Dorota Masłowska: Két lengyelül beszélő szegény román
Dzsina jó lány. Semmit nem fog ellopni, semmit nem fog lehányni. Esküszöm, annak az ártatlan gyermeknek az életére, akit a szíve alatt hord. Tudja, ez az élet. Szegény becsületes lengyelül beszélő románok vagyunk.
Az 1983-as születésű Masłowska tizenhét évesen, vidéki gimnazista lányként robbant be a lengyel irodalmi életbe a Lengyel-ruszki háború című regényével, amely 2003-ban az Európa Kiadó gondozásában magyarul is megjelent. A dráma hétköznapi szlengje könnyű irodalmiságot sugall, mégis mély, súlyos kérdéseket jár körbe.
Fordította: Pászt Patrícia
Díszlet: Kovács Dániel e.h.
Jelmez: Miareczky Edit m.v.
Dramaturg: Boronkay Soma m.v.
A rendező munkatársa: Budavári Réka
Rendező: Kovács Dániel e.h.
Bemutató: 2010. október 14.